Сьогодні ми з вами розглянемо досить цікавий плагін для WordPres s під назвою RusToLat. Бажано встановити його на свій блог до того, як там буде опублікована перша замітка.

Для чого потрібен цей плагін?

Його завдання – створити ЧПУ (Человекопонятние урли або адреси сторінок). Принцип дії плагіна RusToLat зводиться до того, щоб трансформувати назву посади у фразу на трансліті і використовувати її в якості URL-адреси.

Наведемо приклад. За замовчуванням всі посилання в движку WordPress формуються так, що їх зовнішній вигляд ні про що не говорить, тобто вони складаються з випадкових символів і чисел: http: //myblog/%d0%b3.html (http: // myblog /? page1.html)

Щось типу того. Зрозуміло, що подібна посилання не є ефективною з точки зору SEO. Крім того, звичайним користувачам вона теж не зовсім зрозуміла. У кінцевому разом нам необхідно отримати красиві ЧПУ, що б при одному погляді на нього було зрозуміло про що матеріал. Щось схоже:

ЧПУ (людині-зрозумілі урли)
ЧПУ (людині-зрозумілі урли)

Тепер встановимо плагін RusToLat. Завантажити його можна, наприклад, тут: 

http://mywordpress.ru/plugins/rustolat/

Сам файл під назвою rus-to-lat.php слід скопіювати в директорію з іншими плагінами – wp-content / plugins . Або зайти на вкладку плагіни в адміністративній панелі, натиснути кнопку “Знайти плагін”, написати назву і вибрати із запропонованого списку. Далі активуємо його за допомогою стандартного способу, тобто через адмінку.

К содержанию ↑

Настройка плагина RusToLat

Налаштування плагіна дуже проста, один-два кроки і плагін працює. Заходимо в адмінку, там шукаємо пункт ” Налаштування ” далі ” RusToLat “. В налаштуваннях слід вибрати потрібний вам стандарт транслітерації. За замовчуванням встановлено стандарт ISO 9-95. Крім того, можна вибрати ГОСТ 16876-71. Раджу вам зупинитися на першому.

Настройка плагина RusToLat
Настройка плагина RusToLat

При цьому в обох стандартів є невеликі вади, пов’язані з перекладом деяких російських символів на англійську мову. Можна просто відкрити файл rus-to-lat.php за допомогою Notepad ++ і відредагувати ту частину, де для кожної російської літери вказується англійський аналог, наприклад «Є» => «YE», »І» => «I» і так далі . Потім збережіть даний файл.

Тепер спробуйте додати нову статтю на свій блог. Наприклад, вона називається « Корисні плагіни для WordPress» . RusToLat перетворить URL сторінки з цією статтею до наступного вигляду – www.myblog.ru/poleznie-plaginy-dlya-wordpress. Крім того, якщо вам не подобається вийшов URL, і ви хочете виправити в ньому пару букв, то це без проблем можна зробити при редагуванні статті.

Отримана посилання буде не тільки радувати око користувачів, а й виявиться корисна з точки зору SEO, так як містить ключі по яких просувається стаття ще і в URL-адресу.

Поділитися